首頁 > 綜合 > 正文

全球視點(diǎn)!雪梅古詩的意思翻譯 一起來看看吧

2022-12-05 09:49:46來源:互聯(lián)網(wǎng)  


(資料圖片)

梅雪爭春未肯降,

騷人閣筆費(fèi)評(píng)章。

梅須遜雪三分白,

雪卻輸梅一段香。

這是選自部編版小學(xué)四年級(jí)語文上冊第9課中的一首古詩,詩人盧鉞非常喜歡梅花,乃至于自號(hào)為梅坡,后人也常稱他為盧梅坡。這首詩前兩句寫梅雪爭春互不服輸,就連詩人想要評(píng)議梅與雪的高下都得費(fèi)一番思量。雪白梅香,梅在顏色上遜雪三分白,雪比梅花也少了一縷淡淡的清香。二者各有長短,難較高下!

這首詩看似在寫雪梅,其實(shí)暗含著作者的人生感悟,尺有所短,寸有所長,人也一樣,各有其長處和短處,我們要學(xué)會(huì)取人之長,補(bǔ)己之短。

標(biāo)簽:

相關(guān)閱讀

精彩推薦

相關(guān)詞

推薦閱讀