首頁 > 綜合 > 正文

天天快資訊丨十五夜望月古詩賞析 閱讀感知、注音

2022-11-25 11:09:41來源:互聯(lián)網(wǎng)  

原詩:

《十五夜望月》

唐·王建

中庭地白樹棲鴉,


(資料圖片)

冷露無聲濕桂花。

今夜月明人盡望

不知秋思落誰家。

 

作者簡介:

王建:字仲初,穎川(今河南許昌人)。唐代詩人。出身寒微。晚年為陜州司馬,又從軍塞上。擅長樂府詩,與張籍齊名,世稱“張王”。其以田家、蠶婦、織女、水夫等為題材的詩篇,對當(dāng)時(shí)的社會現(xiàn)實(shí)有所反映。

閱讀感知:

《十五夜望月》是唐代詩人王建創(chuàng)作的一首以中秋月夜為內(nèi)容的七絕。全詩四句二十八字,以每兩句為一層意思,分別寫中秋月色和望月懷人的心情,展現(xiàn)了一幅寂寥、冷清、沉靜的中秋之夜的圖畫。此詩以寫景起,以抒情結(jié),想象豐美,韻味無窮。

注音:

shí wǔ yè wàng yuè

《十五夜望月》

táng ·wáng jiàn

唐 · 王 建

zhōng tíng dì bái shù qī yā ,

中庭地白樹棲鴉,

lěng lù wú shēng shī guì huā 。

冷露無聲濕桂花。

jīn yè yuè míng rén jìn wàng ,

今夜月明人盡望,

bù zhī qiū sī zài shuí jiā ?

不知秋思在誰家?

注釋:

〔十五夜)農(nóng)歷八月十五

中秋節(jié)的夜晚。

〔中庭〕即庭中,庭院中。

〔地白〕月光照在庭院地

上的樣子?! ?/p>

翻譯:  

《十五夜望月》唐·王建

中庭地白樹棲鴉,

冷露無聲濕桂花。

譯文:月光照射在庭院中,地上好像鋪了一層霜雪;蕭森的樹蔭里,鴉雀先后進(jìn)入了夢鄉(xiāng)。由于夜深,秋露打濕了庭中桂花。

今夜月明人盡望,

不知秋思落誰家。

譯文:今天晚上人們都在仰望皎潔明亮的月亮,卻不知道秋天的思念之情落在了誰家?!?/p>

解析:

[第一句中庭地白樹棲鴉,寫月上中天時(shí)庭院的景色況的是色。

第二句“冷露無聲濕桂花。這句詩讓入聯(lián)想到冷氣襲人,桂花怡人的情景景夜深,秋露打濕庭性花。如果進(jìn)一步揣摩,更會聯(lián)想到這柱花可能是月中的樹。這是暗寫詩人望月,正是全篇點(diǎn)題筆。

第三、四句從宏觀的角度發(fā)出發(fā),以虛擬懸想作結(jié):中之夜,人們都會望月寄情,但是,每個(gè)家庭成員的離合聚散卻不相同?!奥洹弊中路f妥帖,不同凡響,給人以形象的動感,仿佛思念隨著銀月的清輝一起酒落人間,同時(shí)也與“無聲”相契合,凸顯月夜的靜。]

標(biāo)簽:

相關(guān)閱讀

精彩推薦

相關(guān)詞

推薦閱讀