關(guān)于新冠病毒的起源,科學界至今仍無定論。5月31日,英國廣播公司(BBC)發(fā)布題為《新冠病毒溯源:頂級中國科學家稱不該排除實驗室泄漏》的報道。這個標題乍一看,很容易讓人以為實驗室泄漏一說有了新證據(jù)。
(資料圖片僅供參考)
然而,經(jīng)觀察者網(wǎng)查核,事實并非如此。
BBC標題中所說的中國頂級科學家是中國科學院院士、中國疾病預防控制中心原主任高福。該報道稱,在“接受”BBC廣播四頻道播客《發(fā)熱:尋找新冠病毒的起源》“采訪”時,高教授說:“你總是可以懷疑任何事情。這是科學。不要排除任何可能性。”
然而,觀察者網(wǎng)向高福院士求證該報道的真實狀況時,高福院士告訴觀察者網(wǎng),寫這篇報道的BBC記者根本沒有采訪過他本人,他近期也沒有參加過BBC組織的任何活動。
高福院士說,BBC所引用所謂的自己的上述言論,是斷章取義自2022年底他與幾位科學家的一次網(wǎng)絡對話。
高福院士
“最離譜的是,BBC記者在引用我的言論時,斷章取義,導致所引述內(nèi)容與我當時的表達南轅北轍?!备吒T菏空f,在那次網(wǎng)絡對話中,有科學家稱“新冠病毒不排除實驗室泄漏”,他當時的發(fā)言是這樣的:“從科學的(scientifically)角度,我們不排除任何可能,但是任何可能都需要證據(jù),實驗室泄漏是沒有證據(jù)的??茖W需要實證、也需要質(zhì)疑,所以科學語境下可以討論任何可能性。”
“不論是在中文還是在英文語境中,講話者在其話語中一旦加入‘但是’,就明確表示‘但是’之后的內(nèi)容,才是講話者所要強調(diào)的主要意思。而BBC的操作,可以說是明目張膽地斷章取義、顛倒黑白。”高福院士很憤怒地表示。
而就是這樣斷章取義的一句話,卻被BBC赫然做了文章標題,搶足了“風頭”,不僅報道內(nèi)容無法支持該標題,意思上更是南轅北轍。
這再次體現(xiàn)了BBC對中國的偏見和詆毀,頗有“標題黨”之風。高福院士認為,BBC的此篇報道,只不過是廣大網(wǎng)友們所譏諷的BBC“陰間濾鏡”式對華報道的又一個低級案例。當BBC的視頻報道被網(wǎng)友們拆穿后,他們又開始在文字報道上搞起了這種誤導讀者抹黑中國的小動作。
通讀全文篇報道后可以發(fā)現(xiàn),上述報道在風格上非常BBC,在看似客觀公正的語言中不時夾雜著對中國的質(zhì)疑和抹黑。
報道截圖
觀察者網(wǎng)注意到,文章作者之一是原BBC駐華記者沙磊(John Sudworth)。沙磊在涉華報道上以移花接木、編造故事聞名,過往在有關(guān)中國新冠疫情和新疆問題的報道上新聞操守成疑。
2021年3月底,沙磊被曝前往中國臺灣。外交部發(fā)言人華春瑩曾指出,沙磊不辭而別,是非正常的離任,他沒有履行一個外國常駐記者離任前應該履行的手續(xù),還聯(lián)合一些人演了一出鬧劇,顛倒黑白,倒打一耙。
來源:觀察者網(wǎng)/王慧