名噪一時的“人人影視字幕組”涼了。
3日,上海市公安局通報,上海警方歷經(jīng)3個月縝密偵查,在山東、湖北、廣西等地警方的大力配合下,成功偵破“9.8”特大跨省侵犯影視作品著作權(quán)案,抓獲以梁某為首的犯罪嫌疑人14名。
這個侵犯影視作品著作權(quán)團(tuán)伙的“皮上”,正是在網(wǎng)絡(luò)世界知名的“人人影視字幕組”。根據(jù)警方通報,其網(wǎng)站注冊會員數(shù)量達(dá)800余萬。
一
為什么一起侵權(quán)案件引發(fā)了全網(wǎng)關(guān)注?
用有的網(wǎng)友話說,字幕組是“青春的回憶”,如古希臘神話中的普羅米修斯一般,盜取海外影視作品的“天火”。
然而,隨著正版資源的不斷引進(jìn)、觀看渠道的不斷擴(kuò)展、觀眾付費習(xí)慣的養(yǎng)成,“字幕組”的存在逐漸變得不合時宜。
畢竟,誕生于版權(quán)“蠻荒時期”的字幕組,“盜火”尚有爭議,“盜版”卻無可辯駁。
為了規(guī)避法律風(fēng)險,字幕組往往打著“分享、免費、公益”的口號。但是,“不以營利為目的”是事實嗎?
警方通報中的一組數(shù)據(jù)引人注目:犯罪嫌疑人梁某等人先后成立多家公司,在境內(nèi)外分散架設(shè)、租用服務(wù)器,開發(fā)、運行、維護(hù)“人人影視字幕組”APP及相關(guān)網(wǎng)站。通過收取網(wǎng)站會員費、廣告費和出售刻錄侵權(quán)影視作品移動硬盤等手段非法牟利,涉案金額1600余萬元。
對于盜版營利,刑法白紙黑字講得明白:以營利為目的,未經(jīng)著作權(quán)人許可,復(fù)制發(fā)行、通過信息網(wǎng)絡(luò)向公眾傳播其文字作品、音樂、美術(shù)、視聽作品、計算機(jī)軟件及法律、行政法規(guī)規(guī)定的其他作品的違法所得數(shù)額較大或者有其他嚴(yán)重情節(jié)的,構(gòu)成侵犯著作權(quán)罪。
“影視字幕組產(chǎn)生這些年來,對網(wǎng)友欣賞作品有一定積極意義。但不論通過何種形式傳播外國、本國作品,都應(yīng)該遵循著作權(quán)法和我國加入的有關(guān)國際版權(quán)公約。”中國文字著作權(quán)協(xié)會總干事張洪波表示,從目前警方披露的情況看,“人人影視字幕組”運營者的行為既不屬于著作權(quán)法上的合理使用,也不屬于法定許可,涉嫌侵犯知識產(chǎn)權(quán)和刑事犯罪。
二
“人人影視字幕組”的倒下,也代表著網(wǎng)絡(luò)版權(quán)亂象走向窮途末路。
理性的觀眾應(yīng)當(dāng)認(rèn)識到:“盜版便利”的另一面是對原創(chuàng)者切身利益和創(chuàng)作熱情的巨大傷害,從長遠(yuǎn)看,將對文化市場的發(fā)展產(chǎn)生致命影響。這種“文化生態(tài)”惡化的代價,最終還得由觀眾“埋單”。
這也是為什么,中國持續(xù)多年,在打擊網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)盜版方面下足硬功夫。
自2005年起,國家版權(quán)局等有關(guān)部門開展打擊網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)盜版專項治理“劍網(wǎng)行動”??觳ゲシ牌髑謾?quán)案、“射手網(wǎng)字幕組”侵權(quán)案等一批侵權(quán)盜版大案要案相繼被查處。
在立法方面,2009年4月出臺的《廣電總局關(guān)于加強互聯(lián)網(wǎng)視聽節(jié)目內(nèi)容管理的通知》明確,未取得相關(guān)許可證的境內(nèi)外電影片、電視劇、境內(nèi)外動畫片等,一律不得在互聯(lián)網(wǎng)上傳播。
黨的十八大以來,一系列相關(guān)法律法規(guī)陸續(xù)出臺完善,將知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)的法律之網(wǎng)越織越密。
比如,去年通過的新修改的著作權(quán)法,完善了網(wǎng)絡(luò)空間著作權(quán)保護(hù)有關(guān)規(guī)定,大幅提高侵權(quán)法定賠償額上限和明確懲罰性賠償原則;今年元旦起施行的民法典也對故意侵害他人知識產(chǎn)權(quán)的行為作出懲罰性賠償?shù)囊?guī)定,為創(chuàng)作者維護(hù)自身合法權(quán)益進(jìn)一步“撐腰”。
“‘人人影視字幕組’被依法追究刑事責(zé)任,這是著作權(quán)法和刑法銜接的重要成果,展示了黨和國家加強版權(quán)保護(hù)、提高侵權(quán)違法成本的決心。”張洪波說。
三
“創(chuàng)新是引領(lǐng)發(fā)展的第一動力,保護(hù)知識產(chǎn)權(quán)就是保護(hù)創(chuàng)新。”當(dāng)前,我國已將知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)提升到前所未有的高度。
我國正從知識產(chǎn)權(quán)引進(jìn)大國向知識產(chǎn)權(quán)創(chuàng)造大國轉(zhuǎn)變。從這個視角分析,“人人影視字幕組”侵權(quán)案具有重大標(biāo)桿意義,釋放出國家積極推進(jìn)知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)的強烈信號。
當(dāng)然,我們也應(yīng)該看到,字幕組的興衰,與人民群眾日益增長的精神文化需求密切相關(guān)。打擊盜版的另一面,必然是鼓勵正版。
張洪波建議,為了滿足群眾的需求,應(yīng)當(dāng)大力加強版權(quán)貿(mào)易,鼓勵國內(nèi)圖書出版單位、影視公司、網(wǎng)絡(luò)影視平臺等通過合法渠道購買海外版權(quán);選擇優(yōu)秀的譯者對作品進(jìn)行翻譯、制作,盡快投入國內(nèi)市場;通過網(wǎng)絡(luò)、數(shù)字新媒體加大傳播,讓國內(nèi)老百姓有多元化的渠道了解優(yōu)秀的影視圖書作品。
“版權(quán)交流是雙向的。在科學(xué)、理性、大力引進(jìn)國外影視作品的同時,也應(yīng)加大力度輸出更多中國影視作品,讓中華文化走出去。”他說。
中國開放的大門越來越大,我們不需要“盜火”,我們可以與世界優(yōu)秀文化充分交流、共同生長。