首頁(yè) > 綜合 > 正文

漢樂(lè)府長(zhǎng)歌行的意思 全文、注解

2022-11-15 09:10:07來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)  

長(zhǎng)歌行[1]


(資料圖)

漢樂(lè)府

青青園中葵,朝露待日晞[2]。

陽(yáng)春布德澤[3],萬(wàn)物生光輝。

??智锕?jié)至,焜黃華葉衰[4]。

百川東到海,何時(shí)復(fù)西歸。

少壯不努力,老大徒[5]傷悲。

【注釋】

[1]長(zhǎng)歌行:漢樂(lè)府曲調(diào)名。[2]晞(xī):日曬而干。[3]布德澤:布,布施。德澤,恩惠,這里指雨露陽(yáng)光。[4]焜(kūn)黃:草木凋落枯黃的樣子。華:同“花”。[5]徒:白白地。

【直譯】

園中長(zhǎng)滿了碧綠的菜葵,朝露在旭日下如晶瑩的翡翠。春天的陽(yáng)光把溫暖布施給大地,讓萬(wàn)物煥發(fā)出生命的光輝。常常擔(dān)心肅殺的秋天來(lái)臨,紅花綠葉轉(zhuǎn)瞬變得枯黃衰微。無(wú)數(shù)條河流奔騰向東流入大海,時(shí)光流逝什么時(shí)候才能再回。人在年輕時(shí)不知道發(fā)憤努力,年歲大了只能徒然地后悔傷悲。

【賞析】

這首詩(shī)以循循善誘的口吻,勸導(dǎo)年輕人要珍惜時(shí)光,發(fā)憤苦讀,不要等到年老了一事無(wú)成,后悔莫及。起首四句,詩(shī)人托物起興,由園中菜葵的蓬勃生長(zhǎng)聯(lián)想到整個(gè)自然界,由于有陽(yáng)光雨露的恩澤,萬(wàn)物都閃耀著生命的光輝。作者在這里借物喻人,是對(duì)人生最寶貴青春的禮贊。萬(wàn)物緣何如此努力地生長(zhǎng),是因?yàn)閼峙旅C殺的秋天很快來(lái)到。大自然如此,人生又何嘗例外,一個(gè)人如果不趁著美好的時(shí)光去努力奮斗,讓寶貴的青春付之東流,等到他年老之時(shí)會(huì)后悔莫及。

此詩(shī)借物言理,深沉含蓄,出言警策,深深地打動(dòng)了后世讀者的心,讓人在極富感染力的形象描寫(xiě)中,體味到光陰之可貴,青春之短暫。

標(biāo)簽:

相關(guān)閱讀

精彩推薦

相關(guān)詞

推薦閱讀